Prevod od "uradim ispravnu" do Italijanski

Prevodi:

fare la giusta

Kako koristiti "uradim ispravnu" u rečenicama:

Na mene je moglo da se raèuna da æu da uradim ispravnu stvar.
Era sempre scontato che io mi sarei comportata bene.
Odem njemu, ne da bih poentirao, veæ da uradim ispravnu stvar, a on mi proda maglu.
Invece di trarne vantaggio sono andato a dirglielo, per correttezza. E lui, per tutto ringraziamento, mi rifila le sue stronzate di circostanza.
Slušaj, ja stalno pokušavam da uradim ispravnu stvar.
Senti, sto solo cercando di fare la cosa giusta.
Pokušavam da uradim ispravnu stvar. A sve mi je teže da shvatim šta to uopšte znaèi.
Sto cercando di fare la cosa giusta... e mi riesce sempre piu' difficile capire cosa questo significhi.
Uradim ispravnu stvar i sad sam ja negativac?
Io ho fatto la cosa giusta e ora sono io la cattiva?
Samo pokušavam da uradim ispravnu stvar, ali mi trebaš.
Cerco solo di fare la cosa giusta, ma... - ho bisogno di te.
Hteosam da doðem ovde i uradim ispravnu stvar.
Volevo tornare e sistemare le cose.
Pokušavam da uradim ispravnu stvar, ali mi ti ne dozvoljavaš.
Sto cercando di fare la cosa giusta ma tu non me lo permetti.
Kasnije me nagovorao da uradim ispravnu stvar, a ja sam mu se suprostavljao.
In seguito, mi ha incoraggiato a fare la cosa giusta, e io ho cercato di resistergli.
Ja sam onaj sebièni, ali moram da uradim ispravnu stvar što se tebe tièe.
Sono quello egoista. Ma devo fare la cosa giusta per te.
Trebalo je da uradim ispravnu stvar što se tièe tebe i mog brata.
Dovevo fare la cosa giusta per te e per mio fratello.
Nadam se da obe shvataju da sam samo pokušavao da uradim ispravnu stvar.
Spero che capiranno entrambe che stavo solo cercando di fare la cosa giusta.
Samo pokušavam da uradim ispravnu stvar.
Sto solo cercando di fare la cosa giusta.
Želeo sam da uradim ispravnu stvar ali posle svega nisam siguran šta bih mogla da bude.
Vorrei agire per il meglio, ma non... non sono del tutto sicuro cosa sia meglio.
Veæ sam obeæao da æu da uradim ispravnu stvar.
Ho promesso che avrei fatto la cosa giusta, quindi...
Videla sam priliku da uradim ispravnu stvar i zato sam pristala.
Ho visto un'opportunita' per fare la cosa giusta... cosi' l'ho colta.
Da li da uradim ispravnu stvar ili ono što svi znaju da æu uraditi?
Devo fare quello che dovrei fare o quello che tutti sanno che farò?
Vidim Liz, samo se trudim da uradim ispravnu stvar.
Me ne accorgo, Liz. Sto solo cercando di fare la cosa giusta.
Po prvi put u životu pokušavam da uradim ispravnu stvar!
È troppo tardi, ormai. Per la prima volta cerco di fare la cosa giusta!
Pokušao sam da uradim ispravnu stvar, ali..
Ho provato a fare la cosa giusta, ma...
Samo moram da uradim ispravnu stvar za svoju porodicu.
Devo solo fare la scelta giusta per la mia famiglia.
Možda jednom ne moram da uradim ispravnu stvar za svaèiju dobrobit.
Almeno per una volta non vorrei fare la cosa giusta per il bene di tutti.
Jer pokušavam da uradim ispravnu stvar, zar ne razumeš?
Perché sto cercando di fare la cosa giusta. Non capisci?
0.88139200210571s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?